Краткий пересказ главы бэла герой нашего. Онлайн чтение книги Герой нашего времени I. Бэла

Я ехал на перекладных из Тифлиса. Я нанял целых шесть быков и нескольких осетин для переезда через гору. А за моею тележкою четверка быков тащила другую как ни в чем не бывало, несмотря на то, что она была доверху накладена. За нею шел ее хозяин, покуривая из маленькой кабардинской трубочки, обделанной в серебро. На нем был офицерский сюртук без эполет и черкесская мохнатая шапка. Он казался лет пятидесяти; смуглый цвет лица его показывал, что оно давно знакомо с закавказским солнцем, и преждевременно поседевшие усы не соответствовали его твердой походке и бодрому виду.

Он сказал мне, азиаты ужасные бестии, и обманывают меня. Видно, что на Кавказе я недавно, в отличие от него. Он не согласился со мной на счет погоды, предсказав бурю. Позже и вправду пахнул сырой, холодный ветер и пошел мелкий дождь.

Мы приютились у огня в одной набитой людьми сакле. Он, Максим Максимыч, стал рассказывать мне, что раз прибыл к ним офицер, молодой человек лет двадцати пяти:

– Тоненький, беленький, мундир новенький. Его звали Григорием Александровичем Печориным. Славный малый, только немножко странен. В холод целый день на охоте. А другой раз сидит у себя в комнате, уверяет, что простудился; бывало, по целым часам молчит, зато как рассказывает, так животики надорвешь со смеха… С год он был у нас. Наделал он хлопот, бывают люди, с которыми случаются необыкновенные вещи!

Недалеко жил один князь. Сынишка его, лет пятнадцати, Азамат, ужасно падок был на деньги. Раз князь зовет нас на свадьбу. Мы поехали. На свадьбе к Печорину подошла меньшая дочь хозяина — Бэла, девушка лет шестнадцати и понравились они друг другу. Она была хороша: высокая, тоненькая, глаза черные, так и заглядывали нам в душу.

Также на свадьбе был Казбич. Рожа у него была самая разбойничья: маленький, сухой, широкоплечий… А уж ловок-то был, как бес! А лошадь его славилась в целой Кабарде.

Я вышел освежиться и вдруг слышу голоса: Азамата упрашивал Казбича продать ему лошадь. И даже предолжил украсть ради этого сестру! Но Казбич отказался, и началась драка. Казбич сбежал, мы уехали в крепость. И зря я рассказал Печорину об их разговоре.

Позже Печорин начал постоянно хвалить лошадь Казбича при Азамате. А потом предложил тому добыть лошадь за его сестру. Азамат согласился и привез на следующий день связанную сестру. Печорин же, когда Казбич привез провиант, выкрал его лошадь и передал Азамату, а тот скрылся и дальнейшая его судьба не известна.

Целую ночь плакал Казбич, узнав что Азамат увез его лошадь.

Узнав о случившемся, пошел я к Печорину, чтобы прекратить это дрянное дело. Но тот отказался, сказав, что Казбич все равно разбойник – его не жалко, а девушке будет лучше с ним, чем в диком ауле. Я смолчал, крыть особо было нечем.

Григорий Александрович каждый день дарил ей что-нибудь: первые дни она молча гордо отталкивала подарки. Долго бился он с нею, так что решился на последнее средство – сказал, что она свободна, а он виновен и пойдет искать смерть в наказание. Это распопило сердце Бэлы, она призналась, что он ей сразу понравился.

Позже мы узнали, что Казбич за лошадь убил ее отца.

Ночь кончилась, мы тронулись в путь; нам должно было спускаться еще верст пять по обледеневшим скалам и топкому снегу, чтоб достигнуть станции Коби. Лошади измучились, мы продрогли. Снова наступила буря и вам пришлось свернуть до скудного приюта, состоящего из двух саклей.

Я хотел узнать продолжение истории. Максим Максимович продолжил:

– Славная была девочка, эта Бэла! Была мне как дочь. Месяца четыре все шло как нельзя лучше. Но Григорий Александрович стал все чаще пропадать на охоте. Это печалило Бэлу и решил я ее утешить, пригласив погулять.

Вдруг видим скачет кто-то вдалеке, и узнали мы Казбича. Четверть часа спустя Печорин вернулся с охоты; Бэла бросилась ему на шею. Печорин задумался. «Да, – отвечал он, – Бэла, с нынешнего дня ты не должна более ходить на крепостной вал».

Вечером я имел с ним длинное объяснение: мне было досадно, что он переменился к этой бедной девочке. Он ответил: «несчастный характер у меня; я и сам не менее несчастлив. В первой моей молодости я стал наслаждаться бешено всеми удовольствиями, и, разумеется, удовольствия мне опротивели. Скоро и общество мне надоело; я влюблялся в светских красавиц и был любим, – но сердце осталось пусто… Я стал учиться – науки также надоели; я видел что самые счастливые люди – невежды. Мне стало скучно… Вскоре перевели меня на Кавказ: это самое счастливое время моей жизни. Но и к опасности я начал привыкать. Когда я увидел Бэлу, я подумал, что она ангел… Я опять ошибся: я за нее отдам жизнь, – только мне с нею скучно… Мне осталось одно средство: путешествовать».

Казбич не являлся снова. Вот раз вытащил Печорин меня на охоту. По пути назад слышим выстрел… Смотрим: летит стремглав всадник и держит что-то белое на седле. Печорин выстрелил, и пуля перебила заднюю ногу лошади. Казбич соскочил, и тогда мы увидели, что он держал на руках Бэлу… Я выстрелил… Когда дым рассеялся, на земле лежала раненая лошадь и возле нее Бэла; а Казбич, раненный в плечо, убежал. Бэла лежала неподвижно, и кровь лилась из раны на спине ручьями… Она была без памяти.

Как случилось это? Она вышла из крепости. Казбич подкрался, – цап-царап ее и тягу.

Мы отвезли раненую к Печорину. Бэла еще два дня прожила, долго мучилась. Около десяти часов вечера она пришла в себя. – «Я умру!» – сказала она. Как ей не хотелось умирать!.. К утру бред прошел и она начала печалиться о том, что она не христианка и что иная женщина будет в раю Печорину подругой. Но креститься отказалась.

Настала другая ночь. Она ужасно мучилась, стонала. Перед утром стала она чувствовать тоску смерти, начала метаться, сбила перевязку, и кровь потекла снова. Когда перевязали рану, она на минуту успокоилась и начала просить Печорина, чтоб он ее поцеловал. Она крепко обвила его шею дрожащими руками, будто в этом поцелуе хотела передать ему свою душу… Нет, она хорошо сделала, что умерла: ну, что бы с ней сталось, если б Григорий Александрович ее покинул? А это бы случилось…

Половину следующего дня она была тиха, молчалива и послушна. После полудня она начала томиться жаждой. Только она испила воды, как ей стало легче, а минуты через три она скончалась. На другой день рано утром мы ее похоронили за крепостью. Лицо Печорина ничего не выражало особенного, и мне стало досадно: я бы на его месте умер с горя. Печорин был долго нездоров, исхудал. Месяца три спустя он уехал в Грузию.

Повествователь по дороге в Тифлис знакомится с попутчиком – штабс-капитаном по имени Максим Максимович, который рассказывает ему такую историю. Пять лет назад он стоял в крепости за Тереком. Однажды осенью пришел транспорт с провиантом. Его сопровождал офицер, которого звали Григорий Александрович Печорин. Человек этот принадлежал к той породе людей, с которыми, по словам Максима Максимовича, должны происходить разные необыкновенные вещи. Характеру Печорина был противоречивый, вел он себя странно: никогда ле мерз, даже долго находясь в холод под дождем, а, сидя в комнате, зяб; ходил на кабана один, вздрагивал от стука ставни.
Недалеко от крепости жил князь. Его сын Азамат, сообразительный и верткий мальчик лет пятнадцати, очень падкий на деньги, часто наведывался в крепость. Однажды князь пригласил Максима Максимовича и Печорина на свадьбу своей старшей дочери. Гостей посадили на видном месте и к ним подошла младшая дочь князя, Бэла, тоненькая, стройная девушка с черными глазами, как у горной серны. Печорин не сводил с нее глаз, и Бэла взглядывала на него исподлобья. Тут же на свадьбе был и Казбич, имевший репутацию разбойника и вора. Этот Казбич владел лошадью Карагез, которая славилась по всей Ка-барде.’Многие наездники завидовали Казбичу, несколько раз пытались украсть лошадь, но безуспешно. Особенно нравилась Карагез Азамату, он даже предложил Казбичу в обмен на лошадь украсть сестру, но тот отказался.
Узнав об этом, Печорин посмеялся, а сам задумал кое-что. В разговорах с Азаматом он без устали расхваливал Карагеза и наконец предложил: “Я тебе достану его, только с условием. Ты будешь владеть конем, но ты должен отдать мне сестру Бэлу”. – “Согласен”,- прошептал Азамат, бледный как смерть. Таким образом они и сладили это нехорошее дело. Максим Максимович пытался отговорить Печорина, но тот отвечал, что дикая черкешенка должна быть счастлива, имея такого мужа, как он, а Казбича, разбойника, следует наказать.
Ночью Азамат привез женщину, переброшенную через седло; руки и ноги у нее были связаны. На следующее утро Казбич пригнал баранов на продажу. Привязав лошадь у забора, он пил чай, которым угощал его Максим Максимович. Вдруг Казбич изменился в лице и закричал: “Моя лошадь! Лошадь!” Но Азамат уже скакал на его горячем коне. Казбич упал на землю и зарыдал. Он пролежал на земле целые сутки, а когда узнал имя вора, направился в аул, чтобы мстить за Карагеза.
Максим Максимович стал стыдить Печорина, но тот был абсолютно спокоен: “Да когда она мне нравится?” Печорин долго добивался любви Бэлы и постепенно приручил ее. “Послушай, милая, добрая Бэла! – говорил он ей.- Ты видишь, как я тебя люблю; я все готов отдать, чтобы тебя развеселить: я хочу, чтобы ты была счастлива; а если ты будешь грустить, то я умру. Скажи, ты будешь веселей?” Она призадумалась, потом улыбнулась и кивнула, соглашаясь.
Бэла стала ласковее, но большего от нее нельзя было добиться. Тогда Печорин оделся, собрался и вошел к девушке прощаться.
– “Я виноват перед тобой,- сказал он,- и должен наказать себя; прощай, я еду – куда? Почем я знаю! Авось недолго буду гоняться за пулей или ударом шашки: тогда вспомни обо мне и прости меня”. Едва он коснулся двери, как Бэла кинулась к нему. В этом месте своего рассказа Максим Максимович замолчал. “Да, признаюсь,- сказал он потом, теребя усы,- мне стало досадно, что ни одна женщина меня так не любила”.
По мнению Максима Максимовича, Печорин с Бэлою были счастливы. Казбич подумал, что сам князь дал согласие на то, чтоб Азамат украл Карагеза и, подловив старика на дороге, убил его. Лошади были готовы двинуться в путь; собеседники, Максим Максимович и повествователь, двинулись в путь. Повествователь размышлял об удивительной способности русских приспосабливаться к чужим обычаям, понимать и оправдывать их. Дорогой лошади несколько раз останавливались, поднимаясь на кручи, и путешественники были вынуждены помогать им. К ночи они остановились на отдых в одной горной сакле, и Максим Максимович досказал свою историю о Бэле.
Прошло время и Печорин стал все чаще пропадать на охоте. Во время его отлучек под стенами крепости появлялся Казбич, и Максим Максимович рассказал Печорину об этом. Тот велел Бэле не выходить из крепости. Но по всему было видно, что отношение его к Бэле изменилось. “Нехорошо,- подумал Максим Максимович,- верно, между ними черная кошка проскочила!” Бэла начала заметно сохнуть, лицо ее вытянулось, большие глаза потускнели, она все дни сидела на кровати, бледная и грустная. Максим Максимович стал укорять Печорина за его холодность, а в ответ услышал:
– “…У меня несчастный характер: воспитание ли сделало меня таким, Бог ли так меня создал, не знаю; знаю только то, что если я причиною несчастья других, то и сам не менее несчастлив… С той минуты, как я вышел из опеки родных, я стал наслаждаться бешено всеми удовольствиями, которые можно достать за деньги, и, разумеется, удовольствия эти мне опротивели. Потом пустился я в большой свет, и скоро общество мне также надоело; влюблялся в светских красавиц и был любим,- но их любовь только раздражала мое воображение и самолюбие, а сердце осталось пусто… Я стать читать, учиться – науки тоже надоели; я видел, что ни слава, ни счастье от них не зависят нисколько, потому что самые счастливые люди – невежды, а слава – удача, и чтоб добиться ее, надо только быть ловким. Тогда мне стало скучно… Вскоре перевели меня на Кавказ: это самое счастливое время моей жизни. Я надеялся, что скука не живет под чеченскими пулями,- напрасно: через месяц… мне стало скучнее прежнего…”
Любовь Бэлы показалась ему любовью ангела, но оказалось, что “любовь дикарки немногим лучше любви знатной барыни; невежество и простосердечие одной так же надоедают, как и кокетство другой”. Печорин признался, что еще любит Бэлу, но ему с ней очень скучно. “Глупец я или злодей, не знаю; но то верно, что я также очень достоин сожаления, может быть, больше, нежели она: во мне душа испорчена светом, воображение беспокойное, сердце ненасытное; мне все мало…”
У крепости Казбич больше не появлялся. Однажды Максим Максимович отправился с Печориным на охоту. Они отъехали недалеко от крепости, как вдруг услышали выстрел. Максим Максимович узнал в стрелявшем Казбича. После ответного выстрела Казбич соскочил с лошади и путники увидели, что на его руках женщина. Это была Бэла. Он стал что-то кричать путникам и занес над Бэлой кинжал. Но тут, очевидно, пуля попала Казбичу в плечо и он кинулся бежать. Печорин бросился к девушке, но она лежала без движения, из раны струилась кровь. Напрасно Печорин целовал ее холодные губы – Бэла не приходила в себя. Она промучилась несколько дней. Перед утром она “почувствовала тоску смерти”, начала метаться, сбила повязку, кровь потекла снова. Когда перевязали рану, Бэла на минуту успокоилась и начала просить Печорина, чтобы он ее поцеловал. Он стал на колени возле кровати, приподнял ее голову с подушки и поцеловал; Бэла крепко обвила его шею дрожащими руками, будто в этом поцелуе хотела передать ему свою душу.
– “Нет, она хорошо сделала что умерла! Ну, что бы с ней сталось, если б Григорий Александрович ее покинул? А это бы случилось, рано или поздно…”
Максим Максимович пытался утешить Печорина, но тот в ответ неожиданно засмеялся… Мороз пробежал по коже от этого смеха. Печорин был потом нездоров, похудел, но разговоров о девушке они больше не заводили. Через несколько месяцев Печорина перевели в Грузию.
Рекомендую к прочтению пересказ заключительной части романа “Герой нашего времени”, так как оно существенно ознакомит вас с судьбой Печорина. Спустя некоторое время повествователь остановился в одной гостинице во Владикавказе, где пришлось дожидаться “оказии” в Екатериноград. Там он снова встречает Максима Максимовича. Они сидели у окна за бутылкой кахетинского вина, как увидели еще одну коляску и узнали, что здесь Печорин. Штабс-капитан велел лакею сообщить Печорину, что его ждет Максим Максимович, но Печорин не появился. Максим Максимович до самой ночи ждал его у ворот, но так и не дождался. Тот появился только на следующий день.
Повествователь увидел Печорина молодым человеком “среднего роста: стройный, тонкий стан его и широкие плечи доказывали крепкое сложение, способность переносить все трудности кочевой жизни и перемены климатов, не побежденное ни развратом столичной жизни, ни бурями душевными; пыльный бархатный сюртучок его, застегнутый только на две нижние пуговицы, позволял разглядеть ослепительно чистое белье, изобличавшее привычки порядочного человека; его запачканные перчатки казались нарочно сшитыми по его маленькой аристократической руке, и когда он снял одну перчатку, то я был удивлен худобой его бледных пальцев. Его походка была небрежна и ленива, но я заметил, что он не размахивал руками – верный признак некоторой скрытности характера… Когда он опустился на скамью, то прямой стан его согнулся, как будто у него в спине не было ни одной косточки; положение всего его тела изобразило какую-то нервическую слабость… С первого взгляда на лицо его я бы не дал ему более двадцати трех лет, хотя после я готов был дать ему тридцать. В его улыбке было что-то детское. Его кожа имела какую-то женскую нежность; белокурые волосы, вьющиеся от природы, так живописно обрисовывали его бледный, благородный лоб, на котором, только по долгом наблюдении, можно было заметить следы морщин, пересекавших одна другую…
Несмотря на светлый цвет его волос, усы его и брови были черные – признак породы в человеке… У него был немного вздернутый нос, зубы ослепительной белизны и карие глаза… Они не смеялись, когда он смеялся! Это признак – или злого нрава, или глубокой постоянной грусти. Из-за полуопущенных ресниц они сияли каким-то фосфорическим блеском, если можно так выразиться… то был блеск, подобный блеску гладкой стали, ослепительный, но холодный; взгляд его – непродолжительный, но проницательный и тяжелый, оставлял по себе неприятное впечатление нескромного вопроса и мог бы казаться дерзким, если б не был столь равнодушно спокоен”.
Повествователь просит Печорина остаться, чтобы дождаться Максима Максимовича, ушедшего к коменданту. Печорин вспоминает, что, действительно, вчера ему говорили о давнем приятеле. Через несколько минут прибежал Максим Максимович, он так торопился, что пот градом катился с лица, “мокрые пряди седых волос приклеились колбу, колени дрожали”. Он хотел кинуться на шею Печорину, но тот с холодной светской улыбкой протянул ему только руку. Максим Максимович, который еще не мог отдышаться от спешки, сбивчиво пытается спрашивать Печорина о его жизни, приглашает пообедать, поговорить, но Печорин отказывается, ссылаясь на необходимость ехать. “Да куда же?” – спрашивает Максим Максимович.- “В Персию – и дальше”. На воспоминания старика о прошлом, о Бэле Печорин побледнел и отвернулся, почти тотчас принужденно зевнув.
Максим Максимович, сначала опешив от такой встречи, обиделся: “Не так я думал с вами встретиться…” Печорин обнял его и пытался утешить: “Неужели я не тот же?” Максим Максимович сказал, что у него бумаги Печорина, но тот разрешил делать с ними что угодно. На вопрос, когда же он вернется, Печорин сделал знак рукой, который мог означать: “Вряд ли! Да и незачем”.
Старик пытался сделать вид, что не произошло ничего особенного, но было видно, что он очень раздосадован и оскорблен. Он ворчал что-то о светской жизни Печорина, гордом его лакее, поклаже, странной надобности ехать в Персию, о светской молодежи вообще, превратившись вдруг в “упрямого, сварливого штабс-капитана”. Он отказался ехать вместе и оказалось, что он не был еще у коменданта и, очевидно, искал вместо этого Печорина. Повествователь грустно подытожил, чтотолько в молодости разочарования можно пережить, а в годы Максима Максимовича, подобную обиду ничем заменить нельзя. “Поневоле сердце очерствеет и душа закроется”.
Журнал Печорина
До повествователя дошли слухи о смерти Печорина. Это обстоятельство облегчило его сомнения и давало право напечатать записки этого человека. “История души человеческой, хотя бы самой мелкой души, едва ли не любопытнее и не полезнее истории целого народа, особенно когда она – следствие наблюдений ума зрелого над самим собою и когда она написана без тщеславного желания возбудить участие или удивление”. Отвечая на вопрос о собственном мнении о Печорине, автор говорит, что его “ответ – заглавие этой книги”.

(Пока оценок нет)


Другие сочинения:

  1. Бэла Характеристика литературного героя Бэла – молодая черкешенка, княжеская дочь. Очень красивая. Печорин увлекается девушкой и выкрадывает ее из родительского дома с помощью ее брата. Сначала Б. дичится Печорина, отказывается на него смотреть, принимать подарки. Как все жители гор, Б. Read More ......
  2. Читая первую главу романа М. Ю. Лермонтова “Герой нашего времени”, мы захвачены драматической историей любви Печорина к черкешенке Бэле. Нельзя ответить однозначно, почему Печорин полюбил Бэлу, и любил ли он ее на самом деле? Может быть, он “от скуки” (как Read More ......
  3. Роман М. Ю. Лермонтова “Герой нашего времени” можно назвать первым в русской психологической прозе. Повествование определяется не хронологией событий, а логикой развития характера главного героя. По мнению В. Г. Белинского, “его беспокойный дух требует движения, деятельность ищет пищи, сердце жаждет Read More ......
  4. Русское общество узнало имя Михаила Юрьевича Лермонтова в дни прощания с Пушкиным, предательски убитым на дуэли. Гневное стихотворение Лермонтова “Смерть Поэта”, словно раскаты грома, прозвучало над Петербургом, и отзвуки его прокатились над всей страной. Император увидел в Лермонтове прямого преемника Read More ......
  5. Сюжетно-комиозиционное своеобразие романа Лермонтова “Герой нашего времени” обусловлено творческой задачей, которую ставил перед собой автор. Суть этой задачи состоит в изображении современника – “героя своего времени”, который, по замыслу автора, является умным, талантливым, духовно одаренным человеком, способным и мыслить, и Read More ......
  6. Роман М. Ю. Лермонтова “Герой нашего времени” – это “история души человеческой”, как определил характер своего произведения сам автор. Роман состоит из пяти повестей: “Бэла”, “Максим Максимыч”, “Тамань”, “Княжна Мэри” и “Фаталист”. Каждая повесть представляет собой самостоятельное художественное произведение и Read More ......
  7. Лермонтов писал, что история жизни человека бывает порой интересней истории целого народа. В романе “Герой нашего времени” он показал моменты жизни человека, лишнего для своей эпохи. Этим человеком является Печорин, который в силу обстоятельств становится “лишним человеком”. Писатель раскрывает причины Read More ......
  8. Раздумья о жизни и смерти, наверное, чуть ли не важнейшие в творчестве любого писателя. От способности правильно оценивать эти вопросы зависит и отношение к таким вещам, как любовь, добро, милосердие. Такие раздумья являются составляющей всех великих произведений литературы и искусства. Read More ......
Пересказ повести Лермонтова “Герой Нашего Времени”. Бэла

Структура романа имеет свою особенность: хронологический порядок частей в нем нарушен. Сначала Лермонтов дает представление о герое словами Максима Максимыча и лишь затем раскрывает внутренний мир Печорина , публикуя страницы из его дневника.

Предисловие

В кратком предисловии к роману Лермонтов стремится объяснить читателю, что в книге написан портрет всего поколения, а не одного человека. Общество впитало в себя множество пороков. Свою задачу писатель видит в том, чтобы вскрыть их. Однако рецептов лечения общества у Лермонтова нет.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

I. Бэла

Повествование в этой главе идет от имени автора, который по дороге из Тифлиса в Ставрополь встречает немолодого штабс-капитана Максима Максимыча. Из его рассказа читатель узнает о главном герое произведения – Григории Александровиче Печорине. Это молодой офицер, недавно прибывший на Кавказ. Максим Максимыч прослужил вместе с Печориным всего год, но это время было наполнено массой событий. Во многом благодаря Григорию.

Однажды Максима Максимыча и Печорина пригласили на свадьбу к местному князю, с которым штабс-капитан дружил. На этой свадьбе и произошло роковое знакомство молодого офицера с прекрасной Бэлой , младшей дочерью князя.

Случайно Максим Максимыч подслушивает разговор между сыном князя Азаматом и одним из гостей – Казбичем, который известен своей лихостью и отвагой. А великолепный конь Казбича вызывает зависть у многих горцев. Азамат предлагает за прекрасного скакуна любые деньги и даже согласен взамен похитить свою сестру. Но Казбич отказывается.

Максим Максимыч передает содержание подслушанного разговора Печорину, и молодой офицер решает сам похитить Бэлу. Печорин договаривается с Азаматом, чтобы тот привез ему сестру в обмен на коня Казбича. Дождавшись, когда старый князь уехал, Азамат и Григорий увозят Бэлу. Печорин держит свое слово и помогает Азамату похитить скакуна. Казбич в отчаянии.

Поначалу юная горянка, запертая у Печорина, избегает молодого офицера и тоскует по дому. Григорий же старается всеми средствами угодить возлюбленной: преподносит ей дорогие подарки, обращается очень ласково и даже изучает язык горцев, чтобы без проблем разговаривать с Бэлой. Еще он нанимает местную женщину, которая обучает девушку русскому языку.

Часто Максим Максимыч становится свидетелем того, как Печорин старается развеселить Бэлу и говорит ей о своей любви, но все напрасно. Однако Григорий не отступает от своих намерений. Он даже поспорил с Максимом Максимычем, что добьется ответной любви девушки через неделю.

Печорин приходит к Бэле прощаться. Он говорит ей о том, что решил искать смерти в бою, раз она не может его полюбить. Такое признание до глубины души растрогало Бэлу, и она со слезами бросается Печорину на шею.

Однако счастье юной красавицы длится недолго. Вскоре Бэла надоедает Печорину. Он пропадает на охоте, с каждым днем уделяя девушке все меньше внимания. Бэла сильно страдает от равнодушия молодого офицера.

В то же время Казбич тяжело переживает похищение любимого коня. Он убивает отца Бэлы, полагая, что Азамат действовал с его ведома. Уличив момент, когда Печорин и Максим Максимыч уехали на охоту, Казбич увозит Бэлу. Офицеры бросаются в погоню, и Печорину удается ранить коня Казбича. Видя, что от погони не уйти, мстительный Казбич наносит Бэле смертельную рану. Через два дня мучений девушка умирает. Печорин сильно переживает смерть Бэлы, но внешне кажется спокойным. Вскоре его переводят в другой полк.

II. Максим Максимыч

Автор продолжает свое путешествие с Максимом Максимычем. В одной из придорожных гостиниц они узнают, что там же остановился Печорин, который едет в Персию. Максим Максимыч очень обрадован. Он посылает к Печорину слугу, чтобы сообщить о своем приезде. Пожилой офицер уверен, что его друг поспешит на встречу. Однако Печорин так и не появляется. Максим Максимыч напрасно ожидает его весь вечер и все утро.

Наконец молодой офицер наносит визит. Максим Максимыч с большой радостью бросается к давнему приятелю, но встречает довольно равнодушное к себе отношение. Оскорбленный такой встречей, штабс-капитан решает выбросить дневник Печорина. Но автор забирает тетрадь себе.

Журнал Печорина

Предисловие

Узнав, что Печорин по дороге из Персии умер, автор решает опубликовать дневник. В дальнейшем роман написан как «Журнал Печорина», в котором раскрывается характер главного героя. Печорин описывает в дневнике свое путешествие на Кавказ и события, произошедшие там в период военной службы.

I. Тамань

По дороге на Кавказ Печорин ненадолго задерживается в Тамани. Он останавливается на постой в небольшой хижине на берегу моря, где проживают глухая старуха и слепой мальчик.

Печорин замечает рядом с хижиной девушку, которая ведет себя очень странно – говорит загадками, все время поет и приплясывает. Ночью Григорий видит как эта девушка и слепой мальчик поджидают на берегу лодку. Ей управляет мужчина по имени Янко. С помощью молодых людей он уносит и прячет загадочный груз.

Утром Печорин пытается выяснить у мальчика и девушки, что они выгружали из лодки, но ему ничего не удается от них узнать. Тогда он грозится рассказать обо всем коменданту.

Странная девушка приглашает молодого офицера на свидание. Ночью она заманивает Печорина в лодку и пытается его утопить. Этот план вполне осуществим, поскольку Печорин не умеет плавать. В борьбе за свою жизнь Григорию удается сбросить девушку в море.

На берегу Печорин находит то место, где прошлой ночью видел лодку. Девушка и слепой уже там. Снова появляется лодка с контрабандистом Янко. Он забирает девушку с собой и покидает эти места, опасаясь, что Печорин выполнит свою угрозу и донесет коменданту. Слепому мальчику Янко дает пару монет и бросает на произвол судьбы. Тот горько и долго плачет.

Вернувшись домой, Печорин обнаруживает, что слепой мальчик его обокрал. На следующее утро Григорий покидает Тамань.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

II. Княжна Мери

Это центральная часть произведения, в которой наиболее полно раскрывается характер главного героя. Печорин приезжает в Пятигорск и встречает своего знакомого юнкера Грушницкого, который долечивается там после ранения. Грушницкий влюблен в княжну Мери, приехавшую на воды с матерью. Но Мери завязывать новое знакомство не спешит.

Печорин подружился с доктором Вернером, и они много времени проводят вместе. Доктор рассказывает офицеру о княжне и княгине, о том, что они интересовались Печориным и Грушницким.

Григорий от скуки начинает игру с целью завоевать сердце княжны. В это же время он встречает свою давнюю возлюбленную Веру, чей муж является родственником княгини. Печорин говорит ей, что будет для вида ухаживать за княжной.

На балу Печорин спасает Мери от приставаний пьяного. Узнав об этом, княгиня приглашает Григория в свой дом. Однако во время визита Печорин вновь злит княжну своим пренебрежительным отношением. Для Мери это тем более обидно, поскольку ухаживания юнкера ей надоедают.

Вскоре Грушницкого производят в офицеры, он счастлив. Но Печорин утверждает, что княжна будет разочарована этим известием. Ведь она считала, что Грушницкого разжаловали за дуэль, а оказывается, он просто очень молод и впервые получил офицерские эполеты.

Вера начинает ревновать Печорина к княжне.

Грушницкий впервые появляется на балу в офицерском мундире. Он ожидает восторженного приема, но все, и в первую очередь княжна, сильно разочарованы. Грушницкий перестает быть интересен, так как оказывается одним из многих отдыхающих офицеров. Он обижен и обвиняет во всем Печорина. Грушницкий собирает вокруг себя недовольных острым языком своего бывшего друга и чрезмерной гордостью Мери.

Печорин подслушивает разговор Грушницкого с друзьями и узнает, что его хотят проучить – напугать вызовом на дуэль. Пистолеты должны быть незаряженными.

Княжна пытается объясниться с Печориным и признается ему в любви. Однако Григорий в ответ больно ранит девушку своими словами, говорит, что не любит ее.

Продолжаются тайные отношения Печорина с Верой, которая решается даже пригласить Григория к себе домой во время отъезда мужа. Возвращаясь от Веры, Печорин едва не попадается сторожам и Грушницкому, который подстерегает его у дома княжны. На следующий день Грушницкий публично обвиняет Печорина в том, что тот провел ночь у Мери. Печорин вызывает обидчика на дуэль и просит доктора Вернера быть секундантом. Доктор узнает, что друзья Грушницкого задумали зарядить только его пистолет.

Перед началом дуэли Печорин настаивает, чтобы поединок проходил на краю обрыва. Там даже легкое ранение будет смертельным. Кроме того, он требует бросить жребий, который определит, кому стрелять первым. Жребий падает на Грушницкого. Имея в руках заряженный пистолет против «холостого» оружия Печорина, Грушницкий стоит перед выбором: он должен либо отказаться от дуэли, либо стать убийцей. Выбор сделан - Грушницкий стреляет и ранит Печорина в ногу. Григорий еще раз предлагает Грушницкому извиниться за клевету, но тот снова отказывается. Тогда Григорий демонстрирует, что его пистолет не заряжен и требует патрон. События начинают развиваться против Грушницкого, которого Печорин убивает метким выстрелом.

Дома Григорий находит записку от Веры, в которой она сообщает, что муж все узнал и увозит ее из города. Любовник бросается вдогонку, но только загоняет коня.

Печорин заходит к Мери проститься и объясняет ей, что все было шуткой. Он достоин лишь презрения девушки, поскольку все время подсмеивался над ней. Княжна поправляет Григория и сообщает, что ненавидит его.

III. Фаталист

Последняя часть романа одна из самых напряженных и насыщенных событиями. Печорин рассказывает, как он две недели проживал в казачьей станице, где стоял батальон пехоты. Каждый вечер офицеры собирались, чтобы поговорить и поиграть в карты. Однажды разговор зашел о том, существует ли предопределение, неотвратимый рок, или человек сам распоряжается своей судьбой.

Страстный игрок поручик Вулич утверждает, что судьба человека определена. Печорин предлагает пари, чтобы доказать свою точку зрения: предопределения не существует. Вулич принимает пари. Он снимает со стены черкесский пистолет. Печорин вдруг произносит: «Вы нынче умрете». Несмотря на такое мрачное пророчество, Вулич не отказывается от пари. Он просит Печорина подбросить в воздух карту и приставляет ко лбу пистолет. Едва карта косается стола, Вулич спускает курок. Осечка!

Все присутствующие решают, что пистолет не был заряжен. Тогда Вулич стреляет фуражку на гвозде и пробивает ее, выигрывая пари.

По дороге домой Печорин много размышляет о произошедшем. Вдруг в темноте он натыкается на зарубленную шашкой свинью. Подошедшие казаки говорят, что знают кто это сделал. Позже выясняется: пьяный казак зарубил шашкой и Вулича, когда поручик возвращался домой. Убийца Вулича заперся в пустом доме на краю станицы. В этом месте собирается множество людей, но никто не решается войти и схватить убийцу.

«Герой нашего времени», краткое содержание по главам.

I. Бэла.
Автор, повествующий от первого лица, уже год проходящий службу на Кавказе, совершая подъем на Койшаурскую гору, познакомился со штабс-капитаном, давно находящимся на Кавказе. Поднявшись на вершину, путникам пришлось ютиться в сакле, укрываясь от сильного снегопада, где Максим Максимыч, так звали нового знакомого автора, принялся рассказывать ему историю.
Как то раз, в крепость на Тереке, где он командовал ротой, явился молодой офицер, назвавшийся Григорием Александровичем Печориным, показавшийся несколько странным, но, по видимому, состоятельным человеком. Однажды, местный князь, пригласил их на свадьбу своей старшей дочери, где Печорину сразу приглянулась стройная, черноглазая княжна Бэла, младшая дочь. Опытный взгляд Максима Максимыча заметил, что на княжну обратил внимание еще один человек. Его звали Казбич. Это был очень смелый и ловкий человек, однако с не очень хорошей репутацией.
Ночью, Максим Максимыч стал невольным свидетелем разговора Казбича с княжеским сыном Азаматом. Княжич горячо упрашивал абрека отдать своего скакуна, очень понравившегося ему. Азамат дошел до того, что предложил за коня сестру Бэлу, пообещав выкрасть ее для Казбича, но получил отказ. Уже будучи в крепости, Максим Максимыч пересказал Печорину весь услышанный разговор Азамата с Казбичем, не подозревая к каким последствиям это приведет.
Азамат часто посещал крепость. По обычаю, Печорин, угощая его, заводил, между прочим, разговор о скакуне Казбича, всячески нахваливая его. Наконец, Печорин сделал ему предложение. Он, обязуясь добыть лошадь Казбича, потребовал от Азамата выкрасть и привезти к нему свою сестру, Бэлу. Вечером, воспользовавшись отсутствием князя, Азамат, доставил Бэлу в крепость.
Следующим утром, Казбич, привязав коня к забору, зашел к Максим Максимычу. Воспользовавшись этим, Азамат отвязал скакуна и вскочив на него во всю прыть помчался прочь. Выскочивший на шум Казбич, выстрелил с ружья, но промахнулся, отчаянию его не было предела. А Азамата с тех пор никто более не видел.
Максим Максимыч, дознавшись где находится Бэла, направился к Печорину, намереваясь потребовать от него возвращения девушки к отцу. Но доводы прапорщика и его отношение к красавице черкешенке, остановили эти намерения. Между офицерами даже было заключено пари. Печорин утверждал, что через неделю Бэла будет принадлежать ему. И надо сказать, прибегнув к различным хитростям, ему это удалось. В завершении рассказа, Максим Максимыч поведал о том, что Казбич, подозревая отца Азамата в соучастии похищения коня, выследил и убил князя.
На следующий день, Максим Максимыч, по просьбе автора, продолжил рассказ, начатый прошлым вечером. Он поведал, как привык к Бэле, как она похорошела и расцвела, как они с Печориным баловали девушку. Но через несколько месяцев штабс-капитан заметил изменение в настроении молодого человека В произошедшем между ними откровенном разговоре, Печорин рассказал, что за свою короткую жизнь он часто испытывал все ее радости, от которых, в конечном итоге, ему всегда становилось скучно. Он надеялся, что с Бэлой все будет по-другому, но ошибся, скука опять настигла его.
А вскоре произошло трагическое событие. Возвращаясь с охоты, Максим Максимыч и Печорин, увидели несущегося от крепости, на лихом скакуне, Казбича, с женщиной на руках. Это была Бэла. Нагнавши его, Печорин выстрелил, ранив коня. Соскочивший черкес, приставил к девушке кинжал. Выстрел штабс-капитана ранил его, но он успел нанести княжне предательский удар в спину. К общему горю, Бэла, страдая два дня, умерла. Печорин хотя и не показывал своих эмоций, однако осунулся и похудел. А вскоре его перевели в другой полк. На этом он и закончил свой рассказ.
На следующий день автор и штабс-капитан расстались не надеясь на новую встречу, но все произошло совершенно иначе.

II. Максим Максимыч.
Продолжив свой путь и добравшись до Владикавказа, автор остановился в гостинице, ожидая воинскую команду сопровождения. К его радости, через день туда же приехал Максим Максимыч, принявший предложение поселиться в одной комнате. А вечером во двор гостиницы въехала пустая щегольская коляска. Узнав, что экипаж принадлежит Печорину, обрадовавшийся штабс-капитан с нетерпением стал ожидать его прибытия. Но Печорин явился только утром. Максим Максимыч был в это время у коменданта, а потому автор, послав к нему уведомить о прибытии Григория Александровича, наблюдал за героем рассказа, отмечая, что Печорин был хорош собой и должен был нравиться светским дамам.
Максим Максимыч появился, когда Печорин уже готов был садиться в коляску. Штабс-капитан с распростертыми объятиями бросился к старому знакомому, но Григорий Александрович прохладно отреагировал на это выражение чувств, объяснив все своей обычной скукой. На предложение пообедать, Печорин отговорился, что очень спешит, направляясь в Персию. Максим Максимыч был очень расстроен, не такую встречу он ожидал. У него остались, еще со времен совместной службе в крепости, бумаги Печорина и он спросил, что с ними делать, Григорий Александрович, ответив, что они ему не нужны, тронулся в путь, оставляя старого служаку со слезами на глазах.
Автор, ставший свидетелем этой сцены, попросил отдать ему бумаги Печорина. Максим Максимыч, так и не отойдя от обиды, достал с десяток тетрадей с записями и отдал их, разрешая делать с ними все, что угодно. А через несколько часов, они, довольно сухо попрощавшись, расстались. Автору надо было продолжать свой путь.

Журнал Печорина.
В предисловии автор говорит об известии о смерти возвращавшегося из Персии Печорина. Это событие дало право опубликовать его записки. Автор поменяв в них собственные имена, выбрал только те события которые связаны с пребыванием покойного на Кавказе.

I. Тамань.
Начиная свои записки о Тамани, Печорин не очень лестно отзывается об этом городишке. Прибыв туда ночью, он только к вечеру смог отыскать приют в хате, на берегу моря. Там его встретил слепой мальчик, показавшийся Печорину очень странным. Ночью, Печорин решил проследить за ним. Укрывшись, он услышал доносившийся женский голос переговаривавшийся с мальчиком, они ожидали лодку. Печорин, прежде чем возвратиться в хату, успел заметить, как из приставшей к берегу лодки, выскочил человек, его называли Янко. Он выгрузил крупные мешки и три фигуры с тяжелой ношей исчезли во мгле.
На следующий день офицер решил дознаться о ночных событиях. Но все расспросы у старухи и у мальчугана ни к чему ни привели. Выйдя из лачуги, он, вдруг, услышал женский голос поющий песню, а затем и саму девушку. Он понял, что этот тот голос, который он уже слышал ночью. Несколько раз она пробегала мимо офицера, заглядывая ему в глаза. Ближе к вечеру он решил остановить и спросить ее о событиях прошедшей ночи, даже пригрозив комендантом, но также не получил ответа.
А когда стемнело она сама пришла к офицеру. Подарив ему поцелуй, девушка сказала, что ночью ждет его на берегу. В назначенное время, Печорин отправился к морю. Здесь, ждавшая его девушка, пригласила в лодку. Отплыв от берега, она, обняв офицера, начала объясняться ему в любви. Печорин почувствовал неладное, когда услышав всплеск, обнаружил отсутствие за поясом пистолета. Он стал отталкивать ее от себя, но она крепко вцепившись, пыталась столкнуть с его с лодки. В завязавшейся борьбе Печорину, все же удалось сбросить ее в воду.
Причалив к пристани и пробираясь к хате, он обнаружил спасшуюся девушку. Укрывшись, Печорин продолжил наблюдение. Вскоре к берегу причалил Янко. Девушка сказала ему, что они в опасности. Тут же подошел слепой мальчик, с мешком за спиной. Мешок положили в лодку, девушка запрыгнула туда же и бросив пару монет слепому, Янко и его спутница отплыли от берега. Печорин догадался, что имеет дело с обычными контрабандистами.
Вернувшись домой, он обнаружил пропажу всех своих ценных вещей, теперь ему стало очевидно, что слепой принес к лодке. Утром, посчитав смешным, жаловаться коменданту, что его чуть не утопила девушка и обокрал слепой мальчишка, Печорин покинул Тамань.

II. Княжна Мери.
11 мая.
Прибыв накануне в Пятигорск, Печорин, на прогулке встретил старого знакомого, юнкера Грушницкого, пребывавшего на водах после раненения. В этот момент, мимо проходили княгиня Лиговская с дочерью, княжной Мери, показавшаяся Печорину довольно привлекательной и судя по всему, Грушницкий будучи знакомый с ней, тоже проявлял к ней интерес. В течении дня офицеры еще пару раз видели княжну, пытаясь обратить на себя внимание, особенно усердствовал Грушницкий.
13 мая.
Утром к Печорину явился давний приятель, доктор Вернер. Он поведал, что офицером интересовалась княгиня Лиговская. Она слышала о Печорине еще в Петербурге и рассказала несколько приукрашенную историю о его похождениях, вызвав живой интерес у княжны. Печорин попросил Вернера в общих чертах описать княгиню с дочкой, а также кого он у них встречал сегодня. Среди гостей, оказывается была дама, по описанию показавшаяся офицеру очень знакомой.
Ну а вечером, отправившись на прогулку, Печорин блистал своим остроумием, собрав вокруг себя кружок молодых людей и был замечен княжной, пытавшейся, безуспешно, скрыть свое равнодушие. Он также приметил Грушницкого, не спускавшего глаз с княжны.
16 мая.
В течении последних двух дней, Печорин, все также встречал княжну в различных местах, привлекая сопровождавшее ее общество к себе, но так и не знакомясь с самой княжной. Грушницкий, явно влюбленный в княжну Мэри, поведал Печорину о ее нелестном отзыве о нем. В ответ, Григорий Александрович рекомендовал юнкеру также не обольщаться на счет княжны.
Днем, прогуливаясь, он встретил ту даму, о которой говорил Вернер. Это действительно оказалась его знакомая по Петербургу, Вера. Она приехала с пожилым мужем на лечение, но чувства к Печорину, как оказалось еще не остыли.
А после, отправившись на верховую прогулку, он повстречал Грушницкого и княжну Мэри, опять оставив о себе не лучшее впечатление, о чем юнкер и не преминул заметить Печорину. Тот, в свою очередь, отвечал, что при желании легко изменит ее мнение о себе.
21 мая.
Все эти дни Грушницкий не отходит от княжны.
22 мая.
Печорин на балу в Благородном собрании. Здесь он впервые имеет возможность общаться с обворожительной княжной Мери, пригласив ее на танец. Здесь же ему удалось сразу проявить себя, отвадив от княжны одного пьяного господина, настойчиво приглашавшего Мери на танец. Благодарная княжна просила Печорина, впредь, посещать ее гостиную.
23 мая.
На бульваре Печорин повстречал Грушницкого, выразившего благодарность за вчерашний поступок на балу, а к вечеру оба отправились к Лиговским, где Григорий Александрович представился княгине. Княжна Мери пела, вызывая у всех восторженные отклики. У всех, кроме Печорина, слушавшего ее рассеянно, к тому же он часто разговаривал с Верой, изливавшей ему свои чувства и от его взора не укрылось, что княжну это очень огорчило.
29 мая.
В эти дни, Печорин, несколько раз, разговаривая с княжной, при появлении Грушницкого, оставлял их вдвоем. Это не радовало Мери и вообще общество юнкера явно тяготило княжну, хоть она и пыталась это скрыть.
3 июня.
Размышления Печорина о княжне прервал приход Грушницкого, произведенного в офицеры, но пока не был готов мундир, не желавшего показываться княжне.
4 июня.
Печорин виделся с Верой. Она ревнует, ведь княжна именно ей стала изливать свою душу.
Забегал и Грушницкий. Назавтра должен быть готов его мундир и он уже предвкушал момент, когда на балу сможет танцевать с княжной.
5 июня.
На балу Грушницкий предстал в новеньком мундире. Он не отходил от княжны, то танцуя с ней, то наскучивая ей своими упреками и просьбами. Наблюдавший за всем этим Печорин, прямо заявил Грушницкому, что княжну явно тяготит его общество, вызвав еще большее раздражение у новоиспеченного офицера. Проводив Мери к карете и вернувшись в зал, Печорин заметил, что Грушницкий уже сумел настроить против него присутствующих и более всего драгунского капитана. Ничего, Григорий Александрович готов принять и это обстоятельство, он настороже.
6 июня.
По утру Печорин встретил карету. Вера с мужем отправлялась в Кисловодск.
Проведя час у княгини, он так и не увидел княжну, больна.
7 июня.
Пользуясь отсутствием княгини, Печорин имел объяснение с Мери. А вечером зашедший к нему в гости, доктор Вернер, рассказал о том, что в городе разнесся слух о якобы грядущей женитьбе Печорина на княжне. Это явно происки Грушницкого.
10 июня.
Вот уже пару дней Печорин в Кисловодске. Прекрасная природа, встречи с Верой.
Вчера прибыл Грушницкий с компанией, с Печориным очень натянуто.
11 июня.
Приехали Лиговские. Печорин зван к ним на обед. Размышления о женской логике.
12 июня.
Во время вечерней верховой прогулки Печорин, помогая утомившейся княжне, позволил себе обнять и поцеловать княжну. Мери потребовала объяснений, но офицер предпочел промолчать.
А позднее, Печорин стал случайным свидетелем пирушки Грушницкого с компанией, где услышал о себе много непристойного. Особенно усердствовал драгунский капитан. Уверяя всех в трусости Печорина, он предложил устроить дуэль последнего с Грушницким, не зарядив при этом пистолеты.
Следующим утром, на прогулке, опять объяснение с княжной. Печорин признался, что не любит ее.
14 июня.
Размышления о супружестве и свободе.
15 июня.
В Благородном собрании выступление известного фокусника. Печорин получает записку от Веры, проживавшей в одном доме с княжной, приглашение на свидание поздним вечером. Ее муж уехал, вся прислуга отправлена на представление. Ночью, покидая дом свидания, Печорин чуть было не был пойман драгунским капитаном и Грушницким, караулившими под домом.
16 июня.
Завтракая в ресторации, Печорин становится, свидетелем разговора в котором Грушницкий рассказывал своей компании о ночном происшествии и называл его виновником происшествия. Григорий Александрович потребовал забрать свои слова – отказ. Решено. Печорин объявляет драгунскому капитану вызвавшемуся быть секундантом Грушницкого, о том, что он пришлет к нему своего.
А секундантом стал доктор Вернер. Вернувшись после выполнения своей миссии, он рассказал о разговоре, случайно подслушанного им у Грушницкого. Драгунский капитан замышлял зарядить только один пистолет, пистолет Грушницкого.
Ночь перед поединком. Бессонница, размышления о жизни.
Прибыв с Вернером на место дуэли, они увидели Грушницкого с двумя секундантами. Доктор предложил решить все миром. Печорин был готов, но с условием: Грушницкий отказывается от своих слов. Отказ. Тогда Григорий Александрович поставил условие, чтобы дуэль осталась тайной, стреляться на краю пропасти, даже легко раненый разобьется о скалы и этим можно будет скрыть причину смерти. Капитан согласился. Грушницкий же, постоянно о чем то шептавшийся с капитаном, плохо скрывал происходившую с ним внутреннюю борьбу, по сути, ему придется стрелять в безоружного человека.
Но жребий брошен. Первый стреляет Грушницкий. Печорин отвергает предложение доктора открыться своим противникам, что ему известно об их подлом замысле. Выстрел дрожащей рукой, пуля лишь оцарапала Печорину колено. Он спросил у Грушницкого, не забирает ли он свои слова обратно. Отказ. Тогда Печорин просит зарядить свой пистолет. Капитан бурно протестует, пока сам Грушницкий не признает правоту своего противника.
Печорин, удовлетворив свое самолюбие, еще раз предлагает отказаться от клеветы. Но Грушницкий непреклонен, им вдвоем нет места на этом свете.
Выстрел и уже никого нет на том месте. Раскланявшись и бросив взгляд на лежащее внизу тело своего противника, Печорин удалился.
Отягощенный, тягостными раздумьями, он только к вечеру вернулся домой, где его ждали две записки. В первой Вернер сообщал, что никаких подозрений ни у кого в городе нет. Во второй Вера, узнавшая о ссоре с Грушницким от мужа и не веря в смерть Печорина, прощалась навсегда и клялась в вечной любви. Она открылась мужу и вынуждена поспешно отъехать. Вскочив в седло Печорин бросился по дороге в Пятигорск. Но увы загнав лошадь, он смирился с потерянным счастьем.
Вернувшись обратно, он получил приказ отправиться на новое место службы. Видимо, начальству стало что-то известно о происшествии.
Печорин отправился к княгине проститься. Она, несмотря на последние события и его положение, готова была, ради дочери, дать согласие на их брак. Но Печорин выразил желание поговорить с княжной. В разговоре с Мери он признался, что посмеялся над ней, жениться не может и вообще заслуживает всяческого презрения.
Раскланявшись, Печорин выехал из Кисловодска.

Фаталист.
Проживая некоторое время в казачьей станице, Печорин, вместе с остальными офицерами, проводил вечера за игрой в карты и интересными разговорами
Однажды к офицерскому столу подошел храбрый офицер, но страстный картежник, серб, поручик Вулич. Он предложил пари, нашедшее отклик у Печорина. Серб, решил поиграть жизнью и обмануть смерть, Григорий Александрович был иного мнени. Сняв со стены первый попавшийся пистолет, приняв ставки, Вулич приставил оружие ко лбу. Туз взлетает вверх, выстрел… осечка и общий вздох облегчения. Серб снова взводит курок и наводит оружие на висевшую фуражку. Выстрел и фуражка пробита пулей. Всеобщее изумление, а Вуличу, червонцы Печорина.
Печорин, размышляя о жизни, возвратился домой. Под утро несколько офицеров, пришли к нему с известием, что Вулич убит. Одевшись, Печорин по дороге узнал подробности.
Покинув офицеров, серб возвращаясь домой, окликнул пьяного казака и получил смертельный удар саблей. Совершив преступление, казак заперся в хате, куда и направился Печорин с офицерами. Никакие уговоры не действовали, сложить оружие убийца не собирался. И тогда Печорин тоже решил испытать судьбу. Бросившись через окно в хату, он оказался на сантиметр от гибели, пуля сорвала эполет. Но это позволило другим ворваться в хату и обезвредить казака.
Вернувшись в крепость, Печорин рассказал эту историю Максим Максимычу, желая знать его мнение. Но тот оказался далек от метафизики.

Текущая страница: 1 (всего у книги 11 страниц)

Михаил Юрьевич Лермонтов
Герой нашего времени

© Дунаев М., вступительная статья, 2000

© Николаев Ю., иллюстрации, 2000

© Оформление серии. Издательство «Детская литература», 2002


М. Дунаев
«История души человеческой»

Что за название – «Герой нашего времени»? В чем его смысл? Напрашивается привычное: типичный представитель своего времени, характернейший характер, характеризующий уровень развития общества, точнее – поколения молодых людей того времени. Так ли? Печорин более похож на исключение – свойствами своей натуры. Правда, сквозь исключительность вернее всего проясняется именно присущее многим, так что не пренебрежем и расхожим толкованием.

Но социальное прочтение всем уже наскучило, если не сказать сильнее. Да и что нам социальные характеристики давно ушедших времен?

Надо учитывать и иронию, в чем сам автор настойчиво наставлял читающую публику и в основном предисловии, и в предисловии к «Журналу Печорина», а авторскими предупреждениями пренебрегать не следует, хотя они порою сознательно обманчивы. Ирония же, как известно, есть употребление слова в противоположном значении. Слово «герой», стало быть, может обрести противозначный смысл: антигерой. Перед нами как-никак художественный текст.

И вообще разгадывать загадки, заданные Лермонтовым, плодотворнее и интереснее, подбираясь к ним с иной стороны: не занимаясь социально-историческими изысканиями, но пытаясь постигнуть художественное совершенство произведения. Все-таки роман Лермонтова есть литературный шедевр.

Лермонтов явил себя в литературе не только как великий поэт, но и как гениальный прозаик.

Лермонтовскую прозу еще Гоголь определил поэтически: б л а г о у х а н н а я. Чехов восхищался: «Я не знаю языка лучше, чем у Лермонтова. Я бы так сделал: взял его рассказ и разбирал бы, как разбирают в школах, по предложениям, по частям предложения… Так бы и учился писать».

Лермонтовский синтаксис, мастерство построения фразы, завораживающий ритм всей прозы – бесспорны. Вот образец, на котором, следуя совету Чехова, следует учиться писать:

«И точно, дорога опасная: направо висели над нашими головами груды снега, готовые, кажется, при первом порыве ветра оборваться в ущелье; узкая дорога частию была покрыта снегом, который в иных местах проваливался под ногами, в других превращался в лед от действия солнечных лучей и ночных морозов, так что с трудом мы сами пробирались; лошади падали; налево зияла глубокая расселина, где катился поток, то скрываясь под ледяною корою, то с пеною прыгая по черным камням».

Подобная конструкция, бессоюзное сложное предложение, сочетающее ряд сложноподчиненных, включающее обособленные второстепенные члены и иные усложнения, – представляет немалую трудность, ибо, помимо выразительной ясности смысла, сама выразительность описания должна раскрываться в четком ритме составных частей, лишенном однообразия, но строго выдержанном. Еще более замечательна единая завершающая фраза повести “Княжна Мери”, синтаксис которой можно определить как виртуозный: это тот уровень владения прозою, когда никакие технические препятствия не существуют для мастера, достигшего совершенства:

«Я, как матрос, рожденный и выросший на палубе разбойничьего брига; его душа сжилась с бурями и битвами, и, выброшенный на берег, он скучает и томится, как ни мани его тенистая роща, как ни свети ему мирное солнце; он ходит себе целый день по прибрежному песку, прислушивается к однообразному ропоту набегающих волн и всматривается в туманную даль: не мелькнет ли там на бледной черте, отделяющей синюю пучину от серых тучек, желанный парус, сначала подобный крылу морской чайки, но мало-помалу отделяющийся от пены валунов и ровным бегом приближающийся к пустынной пристани…»

На подобное достаточно лишь молча указать, не разрушая того впечатления гармонии, какое не может не испытать всякий, хоть сколько-нибудь восприимчивый к совершенству художественного языка.

Справедливости ради нужно указать и на один существенный недостаток архитектоники романа: слишком навязчивое употребление некоего условного приема, без которого развитие событий просто не могло бы осуществляться. Этот прием отмечен давно: в романе «Герой нашего времени» основные персонажи слишком часто «случайно» подслушивают и подсматривают, сообразуя в дальнейшем свои поступки с обретенными подобным образом сведениями о ситуации, о характерах и намерениях тех, с кем им приходится сталкиваться в ходе развития действия.

Например, в повести «Бэла» Максим Максимыч ненамеренно подслушивает разговор Казбича с Азаматом, предлагавшим в обмен на коня украсть собственную сестру, а затем узнавший о том Печорин организует само похищение. В «Тамани» Печорин опять-таки случайно становится незримым свидетелем разговора контрабандистов, что роковым образом изменило их судьбу. В «Княжне Мери» Печорин же незримо присутствует при заговоре его недоброжелателей, вознамерившихся жестоко посмеяться над ним во время дуэли. И так далее.

Приверженность такой условности объясняется у Лермонтова, скорее всего, некоторой невыработанностью приемов, побуждающих сюжетное движение повествования, – в литературе того времени.

Встречаем в романе и некоторые отголоски романтического мироотображения – прежде всего в построении характера Печорина, несомненно родственного некоторыми чертами стереотипным натурам, какими изобилует романтизм. Это ощутимо хотя бы в той завершающей фразе повести «Княжна Мери», где главный герой сравнивает себя с «матросом разбойничьего брига»: корсары и разбойники слишком часто появляются в романтических поэмах (да и у того же Лермонтова), чтобы такое сопоставление возникло случайно. Исключительная индивидуальность с сильными страстями – это не новость для литературы. Но заслуживает восхищения мастерство, с каким Лермонтов вплетает такой отчасти построенный по шаблону характер в ткань реалистической психологической прозы – без фальши и натяжки, – прозы, основы которой он же и заложил.

Роман «Герой нашего времени» – первый в русской литературе психологический роман, и один из совершенных образцов этого жанра.

Психологический анализ характера главного героя осуществляется в сложном композиционном построении романа, композиция которого причудлива нарушением хронологической последовательности основных его частей. И пусть это стало уже общим местом всех критических разборов «Героя нашего времени», не пренебрежем вновь обратиться к осмыслению композиции произведения как одной из важнейших его художественных особенностей.

Роман состоит из пяти повестей: вслед за общим предисловием идет «Бэла», затем «Максим Максимыч», следующие же три повести, «Тамань», «Княжна Мери» и «Фаталист», образуют единый «Журнал Печорина», которому предпослано также особое предисловие.

Истинная хронология иная. Молодой офицер Печорин после некой случившейся в его судьбе и с т о р и и, разрушившей честолюбивые замыслы героя (ничего более подробного мы о том не узнаём), следует к месту нового назначения, остановившись на пути в небольшом и «скверном» городишке Тамани (повесть «Тамань»). Затем на Кавказе он участвует в военных действиях и знакомится с юнкером Грушницким, с которым затем встречается на Водах, где он живет сначала в Пятигорске, а затем в Кисловодске («Княжна Мери»). После убийства Грушницкого на дуэли Печорин отправлен начальством в крепость под начало штабс-капитана Максима Максимыча («Бэла»). Во время двухнедельной отлучки в казачью станицу случается история, описанная в повести «Фаталист». Не вполне ясна последовательность событий двух этих повестей. Скорее, пари с Вуличем, описанное в «Фаталисте», произошло ранее истории похищения Бэлы – и это имеет принципиально важное значение. Вскоре после гибели Бэлы Печорин переведен на новое место, а затем выходит в отставку. Через пять лет после описанных событий Печорин отправляется в Персию и во Владикавказе мимоходом встречается вновь с давним сослуживцем («Максим Максимыч»). Из Персии ему не суждено было вернуться: на обратном пути он умирает (о чем сообщается в Предисловии к «Журналу Печорина»).

Повествование ведется от имени трех рассказчиков: некоего странствующего офицера (которого не следует путать с самим автором), штабс-капитана Максима Максимыча и, наконец, самого центрального героя, молодого прапорщика Григория Александровича Печорина. Зачем понадобились автору разные рассказчики? Ясно: чтобы осветить события и характер центрального героя с разных точек зрения, и как можно полнее. Но у Лермонтова ведь не просто три рассказчика, но три различных типа рассказчика – вот важно. Какие это типы? Их и всего-то три встречается: сторонний наблюдатель происходящего, во-первых, второстепенный персонаж, участник событий, во-вторых, и сам главный герой, в-последних. Над всеми тремя главенствует создатель всего произведения, Автор, разгадать личность которого, основываясь на разборе его творения, занятие самое увлекательное.

Со всеми тремя мы сталкиваемся в романе. Но тут не просто три точки зрения, но три уровня постижения характера, психологического раскрытия натуры «героя времени», три меры постижения сложного внутреннего мира незаурядной индивидуальности. Присутствие трех типов рассказчика, их расположение в ходе повествования тесно увязывается с общей композицией романа, определяет и хронологическую перестановку событий, одновременно находясь в сложной зависимости от такой перестановки.

Начинает рассказ о Печорине Максим Максимыч, человек нам безусловно симпатичный, добрый, но простоватый (чтобы не сказать – недалекий). Он много наблюдал Печорина, но разобраться в его характере решительно не в состоянии: Печорин для него с т р а н е н, о чем он простодушно заявляет в самом начале своего рассказа: «Славный был малый, смею вас уверить; только немножко странен. Ведь, например, в дождик, в холод целый день на охоте; все иззябнут, устанут, – а ему ничего. А другой раз сидит у себя в комнате, ветер пахнёт, уверяет, что простудился; ставнем стукнет, он вздрогнет и побледнеет; а при мне ходил на кабана один на один; бывало, по целым часам слова не добьешься, зато уж иногда как начнет рассказывать, так животики надорвешь со смеха… Да-с, с большими был странностями…»

Не столь наивный читатель тут же заподозрит неладное: человек вздрагивает от резкого звука не из трусости вовсе, но выведенный из состояния глубокой задумчивости, погруженности в себя, о чем свидетельствует и следующее замечание: порою «слова не добьешься». Но Максиму Максимычу такое состояние неведомо и оттого непонятно, он и прибегает, как то делают всегда подобные лица, к объяснению.

Но все же странности некоторые в характере молодого офицера не могут не заинтересовать читателя. Из рассказа Максима Максимыча вынесет он впечатление о главном герое как о человеке черством, даже жестоком. Ради прихоти своей Печорин разрушает судьбу, делает несчастливыми нескольких человек. А когда уже после похорон Бэлы Максим Максимыч, отчасти соблюдая банальный ритуал, начинает высказывать Печорину слова сочувствия, тот лишь смеется в ответ. «У меня мороз пробежал по коже от этого смеха», – признается штабс-капитан. И впрямь странность какая-то.

Сам Печорин, пытаясь объяснить Максиму Максимычу свое состояние, свое поведение, высказывает парадоксальную мысль, принять которую не всякий сможет сразу и безоговорочно: «…у меня несчастный характер: воспитание ли меня сделало таким, Бог ли так меня создал, не знаю; знаю только то, что если я причиною несчастия других, то и сам не менее несчастлив; разумеется, это им плохое утешение – только дело в том, что это так. <…> Глупец я или злодей, не знаю; но то верно, что я также очень достоин сожаления…»

И впрямь странный. Но в чем разгадка такой странности? – Максим Максимыч не может помочь нам в наших сомнениях.

Далее рассказ переходит к безымянному странствующему офицеру. Он далеко превосходит штабс-капитана в наблюдательности. Так, он делает замечание, на которое Максим Максимыч никогда не был бы способен; недолго наблюдая Печорина, он предполагает: «Его походка была небрежна и ленива, но я заметил, что он не размахивал руками – верный признак некоторой скрытности характера».

Введение в ткань романа второго рассказчика корректирует фокус изображения. Если Максим Максимыч рассматривает события как бы в перевернутый бинокль, так что всё в поле его зрения, но все слишком общо, то офицер-рассказчик приближает изображение, переводит его с общего плана на более укрупненный. Однако у него как у рассказчика есть важный недостаток в сравнении со штабс-капитаном: он слишком мало знает, довольствуясь лишь мимоходными наблюдениями. Вторая повесть поэтому в основном подтверждает впечатление, вынесенное после знакомства с началом романа: Печорин слишком равнодушен к людям, иначе своею холодностью не оскорбил бы Максима Максимыча, столь преданного дружбе с ним. Да и поистине странный он какой-то, и странность его явно проступает во всем облике его, противоречивом даже для постороннего встречного.

И не только к ближнему своему оказывается равнодушен герой, но и к себе, отдавая Максиму Максимычу свои записки, тот самый Журнал, который окажется основной частью романа. Позднее узнаем мы, что записки эти были для него прежде драгоценны: «Ведь этот журнал пишу я для себя, – наталкиваемся мы между прочих и на такую запись, – и, следовательно, все, что я в него ни брошу, будет со временем для меня драгоценным воспоминанием». И вот ему едва ли не постыла вся его прежняя жизнь, раз ни в грош не ставит он теперь воспоминания о ней: не может же не знать, что давний приятель употребит драгоценную некогда рукопись, скорее всего, на патроны. И сам поступок этот усугубляется глубоким наблюдением рассказчика над внешностью неожиданного встречного: «…о глазах я должен сказать еще несколько слов. Во-первых, они не смеялись, когда он смеялся! Вам не случалось замечать такой странности у некоторых людей?.. Это признак – или злого нрава, или глубокой постоянной грусти. Из-за полуопущенных ресниц они сияли каким-то фосфорическим блеском, если можно так выразиться. То не было отражение жара душевного или играющего воображения: то был блеск, подобный блеску гладкой стали, ослепительный, но холодный; взгляд его – непродолжительный, но проницательный и тяжелый, оставлял по себе неприятное впечатление нескромного вопроса и мог бы казаться дерзким, если бы не был столь равнодушно спокоен».

Вторая повесть способна лишь раздразнить воображение читателя: что же истинного в Печорине – злой ли нрав (к чему так легко склониться как будто) или глубокая постоянная грусть? Ко второму ответу подталкивает некоторое сомнение. Но сам рассказчик слишком немного дает оснований, чтобы окончательно принять ту или иную версию.

И только после этого, возбудив пытливый интерес к столь необычному характеру, заставив читателя, отыскивающего ответ, быть внимательным ко всякой подробности дальнейшего рассказа, автор меняет повествователя, давая слово самому центральному персонажу: как рассказчик он имеет несомненные преимущества перед двумя предшественниками своими, ибо не просто знает о себе более других (что естественно), но и способен осмыслить свои поступки, побуждения, эмоции, тончайшие движения души – как редко кто это умеет. Трудно даже сразу понять, чем он более озабочен – действием или размышлением над смыслом действия. В нем одном – идеальное совмещение и героя, и тонкого наблюдательного рассказчика. «Я взвешиваю, разбираю свои собственные страсти и поступки с строгим любопытством, но без участия. Во мне два человека: один живет в полном смысле этого слова, другой мыслит и судит его…» Печорин наводит на свою душу увеличительное стекло, и она предстает перед всеми без прикрас, без попытки рассказчика что-то утаить, сгладить, дать в более выгодном свете, ибо он исповедуется самому себе, зная, что самого себя обмануть нечего и пытаться: для этого его ум слишком проницателен.

«История души человеческой, хотя бы самой мелкой души, едва ли не любопытнее и не полезнее истории целого народа, особенно когда она – следствие наблюдений ума зрелого над самим собою и когда она писана без тщеславного желания возбудить участие или удивление», – предваряет рассказчик наше знакомство с записками Печорина, которые он решился опубликовать, и тем указывает нашему и без того обостренному вниманию, по какому пути следует устремиться.

Однако первая часть Журнала Печорина отнюдь не рассеивает нашего недоумения, а лишь усугубляет его. Важно: не знай мы начала, не восприняли бы в полноте и парадокса: натура Печорина предстает перед нами в резком контрасте тому, что мы уже знаем о нем. Важно также: переход от второй повести к третьей сопряжен не только со сменою рассказчика, но и резким хронологическим сдвигом – из самого завершения истории героя мы переносимся в ее начало. И видим вдруг, что перед нами не застывший романтический характер, но индивидуальность в ее развитии. И оказывается, не был Печорин прежде столь ленив душою и телом, как в конце, – напротив: он подвижен, любопытен, полон внутренней энергии. Его романтический настрой возбужден некой тайной (на поверку тайна обернулась заурядной обыденностью: честные контрабандисты не стремились обнаружить свою деятельность при свете дня, только и всего), он пускается в опасную авантюру и применяет немалые усилия, чтобы остаться в живых.

Печорину времени путешествия в Персию, пожалуй, лень было бы лишний шаг сделать ради раскрытия какой бы то ни было загадки. Единственно, что в нем неизменно от начала до конца (видим мы теперь), – это способность приносить несчастья всем, с кем его сводит судьба. Добро бы заботился о недопущении беззакония, а то ведь одно праздное любопытство всему виною.

Третья повесть лишь еще больше озадачивает читателя, следящего не просто за сменою событий, но озабоченного разгадыванием внутреннего развития человеческой индивидуальности. Когда бы повесть «Тамань» стояла в начале романа, как ей и положено по временной последовательности, она не смогла бы возбудить в читателе никаких вопросов, но лишь породила бы поверхностное впечатление: какие только диковинные случаи не приключаются порою на этом свете!

Лишь только после того, как восприятие наше предельно обострено, начинается самораскрытие характера главного героя романа, героя столь давнего уже для нас времени. Печорин постоянно рефлектирует, занят самокопанием, самоедством – его беспокоят внутренние противоречия собственных стремлений и поступков. И неравнодушный читатель сможет разглядеть, что и его собственное время может стать для него отчасти ближе и понятнее, когда он без лености душевной осмыслит жизненный итог этого никогда не существовавшего персонажа, рожденного вымыслом художника. Никогда не существовавшего в реальности, но вот уже полтора века существующего в умах и воображении всякого образованного русского человека.

Знакомясь с записками Печорина, мы получаем возможность судить его непредвзято и бесстрастно. Именно судить, осуждать, поскольку суждение и осуждение направляется здесь не против человека (его нет, он лишь бесплотный вымысел), но против того греховного состояния души, какое запечатлено Лермонтовым в образе Печорина.

Печорин проницателен и видит порою человека насквозь. Только обосновавшись в Пятигорске, он иронично предполагает уровень взаимоотношений между местными дамами и желающими привлечь их благосклонность офицерами: «Жены местных властей… менее обращают внимания на мундир, они привыкли на Кавказе встречать под нумерованной пуговицей пылкое сердце и под белой фуражкой образованный ум». И пожалуйста: Грушницкий при первой же встрече почти дословно повторяет то же, но уже вполне всерьез, осуждая приезжую знать: «Эта гордая знать смотрит на нас, армейцев, как на диких. И какое им дело, есть ли ум под нумерованной фуражкой и сердце под толстой шинелью?» Добиваясь власти над душою княжны Мери, Печорин на несколько ходов вперед предугадывает развитие событий. И даже недоволен этим – это становится скучным: «Я все это знаю наизусть – вот что скучно!»

Но как ни иронизирует Печорин над банальными ужимками ближних своих, он и сам не прочь использовать те же высмеиваемые им приемы ради достижения собственной цели. «…Я уверен, – мысленно высмеивает Печорин Грушницкого, – что накануне отъезда из отцовской деревни он говорил с мрачным видом какой-нибудь хорошенькой соседке, что он едет не так просто, служить, но что ищет смерти, потому что… тут он, верно, закрыл глаза рукою и продолжал так: «Нет, вы (или ты) этого не должны знать! Ваша чистая душа содрогнется! Да и к чему? Что я для вас? Поймете ли вы меня?..» – и так далее». Втайне посмеявшись над приятелем, Печорин вскоре произносит перед княжною эффектную тираду: «Я поступил, как безумец… этого в другой раз не случится: я приму свои меры… Зачем вам знать то, что происходило до сих пор в душе моей? Вы этого никогда не узнаете, и тем лучше для вас. Прощайте». Сопоставление любопытное.

Он же точно рассчитывает поведение Грушницкого на дуэли, складывая по своей воле обстоятельства так, что, по сути, лишает противника права на прицельный выстрел, и тем ставит себя в более выгодное положение, обеспечивая собственную безопасность и одновременно возможность распорядиться жизнью бывшего приятеля по собственному произволению.

Подобные примеры можно множить. Печорин незримо руководит действиями и поступками окружающих, навязывая им свою волю и тем упиваясь.

Он и в себе не ошибется, не утаив от собственного внимания скрытые слабости душевные. И читатель, способный сопоставить и осмыслить поступки персонажей, обнаруживает неожиданно мелочность и тщеславие, достойное скорее Грушницкого: «Мне в самом деле говорили, что в черкесском костюме верхом я больше похож на кабардинца, чем многие кабардинцы. И точно, что касается до этой благородной боевой одежды, я совершенный денди: ни одного галуна лишнего; оружие ценное в простой отделке, мех на шапке не слишком длинный, не слишком короткий; ноговицы и черевики пригнаны со всевозможной точностью; бешмет белый, черкеска темно-бурая».

Или другое – страсть противоречить, в какой он себе признается. Кто знает эту страсть, знает и источник ее – то, что современным языком определяется как комплекс неполноценности. Помилуйте, у Печорина-то?! Гордыня – да. Он весь переполнен гордынею, сознавая в самоупоении собственное превосходство над окружающими: он же умный человек и не может такого превосходства не сознавать. Так, конечно. Но гордыне всегда сопутствует тайная мука, утишить которую можно, лишь противореча всем и всему, противореча ради самой возможности опровергать, выказывая тем себя, независимо от того, стоит за тобою правда или заблуждение. Само стремление романтической натуры к борьбе есть следствие такого комплекса, обратной стороны всякой гордыни. Гордыня и комплекс неполноценности неразлучны, они борются между собой в душе человека незримо порою, составляя его муку, его терзания и постоянно требуя себе в качестве пищи борьбу с кем-то, противоречие кому-то, власть над кем-то. «Быть для кого-нибудь причиною страданий и радостей, не имея на то никакого положительного права, – не самая ли это сладкая пища нашей гордости?» Печорин действует исключительно ради насыщения гордыни. «…Я люблю врагов, хотя не по-христиански. Они меня забавляют, волнуют мне кровь. Быть всегда настороже, ловить каждый взгляд, значение каждого слова, угадывать намерения, разрушать заговоры, притворяться обманутым, и вдруг одним толчком опрокинуть все огромное и многотрудное здание их хитростей и замыслов, – вот что я называю жизнью».

Для того чтобы перед самим собою так безжалостно обнажать свои пороки, как это делает Печорин, точно нужно мужество, и особого рода. Человек чаще стремится скрыть от самого себя нечто мучительное в своей натуре, в жизни, – даже убежать от действительности в мир опьяняющей и глушащей сознание грезы, выдумки, приятного самообмана. Трезвая самооценка – часто дополнительная причина внутренней депрессии, терзаний. Печорин становится поистине героем своего времени, ибо не прячется от настоящего ни в прошлом, ни в мечтах о будущем, он становится исключением из правила, персонифицированного Грушницким, этим напыщенным обманщиком самого себя.

Печорин – герой. Но героизм его – душевный, не духовный по природе своей. Печорин – эмоционально мужественный человек, но он не в состоянии раскрыть в себе самом своего истинного внутреннего человека . Упиваясь своею силою или терзаясь внутренними муками, он вовсе не смиряет себя даже тогда, когда видит в себе явные слабости, явные падения; наоборот, он постоянно склонен к самооправданию, которое соединяется в душе его с тяжким отчаянием. Не столь уж он рисуется, когда произносит перед княжной знаменитую свою тираду: «Все читали на моем лице признаки дурных свойств, которых не было; но их предполагали – и они родились. Я был скромен – меня обвиняли в лукавстве: я стал скрытен. Я глубоко чувствовал добро и зло; никто меня не ласкал, все оскорбляли: я стал злопамятен; я был угрюм – другие дети веселы и болтливы; я чувствовал себя выше их, – меня ставили ниже. Я сделался завистлив. Я был готов любить весь мир, – никто меня не понял: и я выучился ненавидеть. Моя бесцветная молодость протекла в борьбе с собою и светом; лучшие мои чувства, боясь насмешки, я хоронил в глубине сердца: они там и умерли. Я говорил правду – мне не верили: я начал обманывать; узнав хорошо свет и пружины общества, я стал искусен в науке жизни и видел, как другие без искусства счастливы, пользуясь даром теми выгодами, которых я так неутомимо добивался. И тогда в груди у меня родилось отчаяние – не то отчаяние, которое лечат дулом пистолета, но холодное, бессильное отчаяние, прикрытое любезностью и добродушной улыбкой. Я сделался нравственным калекой…»

В словах Печорина есть и доля истины. Недаром говорится в Евангелии: «Не обманывайтесь: худые сообщества развращают добрые нравы». Это Печорин сознавал вполне. Но евангельские слова раскрывают всю неполноту сознания лермонтовского героя: «Отрезвитесь, как должно, и не грешите; ибо, к стыду вашему скажу, некоторые из вас не знают Бога».

Печорин готов переложить вину на «дурное сообщество», но своего безбожия осознать не стремится отнюдь. Незнание Бога влечет в направлении вполне определенном.

В нем нет смирения, оттого он не сознает в слабости своей натуры глубоко укорененную греховность. Можно сказать, Печорин искренен в своем нераскаянии: он простодушно не различает многие свои грехи. Он трезво сознает собственные пороки, но не сознает в них греха.

«Погубляет человека не величество, не множество грехов, но нераскаянное и ожесточенное сердце» – эти слова святителя Тихона Задонского можно бы поставить эпиграфом ко всему роману.

Если проследить поведение и размышления главного героя лермонтовского романа, то, пожалуй, он (герой, а не роман) останется чист только против девятой заповеди: лжесвидетельством своей души он не пятнает; хотя, должно признать, порою Печорин иезуитски изворотлив и, не произнося лжи несомненной, ведет себя, без сомнения, лживо. Это заметно в его отношениях с Грушницким, то же и с княжной: нигде ни разу не говоря и слова о своей любви (какой и нет вовсе), он не препятствует ей увериться в том, что всеми его действиями и словами движет именно сердечная склонность. Совесть вроде бы чиста, а уж коли кто в чем-то обманывается, тут его собственная вина.

О первых четырех заповедях, объединенных общим понятием любви человека к Создателю, говорить по отношению к Печорину вроде бы бессмысленно. Однако нельзя его назвать человеком вполне чуждым религиозному переживанию, хотя бы в прошлом. Слабые отблески отошедшей от него веры заметны в некоторых второстепенных деталях, сущностно важных для понимания его судьбы. Деталями-то пренебрегать нельзя: Лермонтов пользуется ими умело и тактично, и чуткому писателю они немалое раскроют (недаром Чехов, великий мастер художественной детали, так восхищался Лермонтовым).

Вот заходит Печорин в лачугу контрабандистов: «На стене ни одного образа – дурной знак!» Впрочем, это можно расценить как приметливость человека, к иконам тоже равнодушного. Но полностью равнодушный ничего и не заметит. Печорин оказывается знакомым с Писанием: цитирует, хотя и неточно (скорее, не цитирует, а перелагает своими словами) одно из пророчеств Исайи: «В тот день немые возопиют и слепые прозрят». Другой раз Печорин цитирует Евангелие: «…я обогнал толпу мужчин, штатских и военных, которые, как я узнал после, составляют особенный класс людей между чающими движения воды. Они пьют – только не воду…» Всякий узнает здесь известный эпизод, отмеченный в Евангелии. Правда, оба раза в обращении Печорина к Писанию сквозит ирония, что должно признать греховным нарушением третьей заповеди (обращение к слову Божьему всуе – при расширительном толковании заповеди), однако о лермонтовском герое нельзя сказать, что он пребывает вне религии вообще.

Важно осознать: Печорин как бы исповедуется перед самим собою, но исповедь эта остается безблагодатною – не только потому, что нецерковна. У него и наедине с собою, со своею собственной совестью, застлан взор. Он не различает откровенной греховности. Почему?

Важнейшим энергетическим узлом всего романа должно признать следующее рассуждение Печорина:

«А ведь есть необъятное наслаждение в обладании молодой, едва распустившейся души! Она как цветок, которого лучший аромат испаряется навстречу первому лучу солнца; его надо сорвать в эту минуту и, подышав им досыта, бросить на дороге: авось кто-нибудь поднимет! Я чувствую в себе эту ненасытную жадность, поглощающую все, что встречается на пути; я смотрю на страдания и радости других только в отношении к себе, как на пищу, поддерживающую мои душевные силы. Сам я больше не способен безумствовать под влиянием страсти; честолюбие у меня подавлено обстоятельствами, но оно проявилось в другом виде, ибо честолюбие есть не что иное, как жажда власти, а первое мое удовольствие – подчинять моей воле все, что меня окружает; возбуждать к себе чувство любви, преданности и страха – не есть ли первый признак и величайшее торжество власти? Быть для кого-нибудь причиною страданий и радостей, не имея на то никакого положительного права, – не самая ли это сладкая пища нашей гордости? А что такое счастье? Насыщенная гордость. Если бы я почитал себя лучше, могущественнее всех на свете, я был бы счастлив; если б все меня любили, я в себе нашел бы бесконечные источники любви. Зло порождает зло; первое страдание дает понятие о удовольствии мучить другого; идея зла не может войти в голову человека без того, чтоб он не захотел приложить ее к действительности: идеи – создания органические, сказал кто-то: их рождение дает уже им форму, и эта форма есть действие; тот, в чьей голове родилось больше идей, тот больше других действует; от этого гений, прикованный к чиновничьему столу, должен умереть или сойти с ума, точно так же, как человек с могучим телосложением, при сидячей жизни и скромном поведении, умирает от апоплексического удара».